Capitolo 1

« Older   Newer »
  Share  
Watashiwa7
view post Posted on 15/4/2009, 23:30 by: Watashiwa7     +1   -1




CITAZIONE
Bellissimo sto manga e anke una bella grafica...cmq nn state essagerando un po' troppo???c'e un bordello d roba ke dv essere finito e mettete altro ankora...nn fraintendetemi, xkè mi piace sto manga...

Sì, non ti nascondo che io stesso penso che stiamo esagerando :) Però quando si crea uno staff appositamente per un progetto secondo me è sbagliato dire "no, non lo potete fare. Prima finite gli altri progetti". Secondo questo principio non avremmo mai dovuto iniziare Suzuka perché avevamo già troppi progetti (infatti pubblicavamo un capitolo ogni due mesi). Ci sono tanti motivi che c'hanno portato ad iniziare così tanti progetti, vi chiedo di fidarvi di noi e del nostro spirito organizzativo :) Quest'hobby delle traduzioni c'ha coinvolto tantissimo (parlo soprattutto a nome mio, ma credo anche di tutti gli altri), ci diverte tantissimo e ci teniamo a fare bene. In un anno abbiamo costruito qualcosa di veramente bello, noi stessi siamo cresciuti molto (in questo ambito) e speriamo di continuare così. Portare avanti tanti progetti è una mossa sicuramente pericolosa, il team potrebbe esplodere da un momento all'altro. Ma se tutto andasse bene abbiamo la possibilità di allargare ancora di più la community e avere la possibilità di far conoscere altri manga che altrimenti rimarrebbero lì nei meandri dei siti di raw. E' una scommessa, speriamo di vincere ;)
CITAZIONE
Grazie per questo manga ! Per uno che l'inglese lo capisce poco ,o niente , è una manna dal cielo.

Approfitto del tuo post per sottolineare che secondo me queste traduzioni servono anche a chi l'inglese lo conosce abbastanza bene. Io ad esempio ero convinto d'essere un traduttore provetto, senza macchia né paura, ma traducendo scan e fansub mi sono accorto d'essere più scarso di quanto pensassi. Nella traduzione di un manga c'è tutta una fase d'adattamento dei dialoghi che è veramente difficile, passare da una lingua ad un'altra non si riduce soltanto ad una diretta conversione di parole, ma bisogna tenere in conto qualcosa di molto più grande (se poi la lingua di partenza è il giapponese c'è tutta una considerazione da fare sulla cultura).
CITAZIONE
Animelab rulla! Un grazie al Capo e al suo "tirapiedi" Kakashi85(XD), per questo ennesimo progetto!

Ahaha XD Questa è fantastica! Sembra un film di gangster dell'America anni '20 :D Chissà come reagirà il tirapiedi appena lo leggerà XD Ti avverto solo che è permaloso, so già che dirà "vuoi vedere che droppo Suzuka?" :P
 
Top
49 replies since 15/4/2009, 13:54   1209 views
  Share