Capitolo 03, Sai cos'è un regaleco?

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 7/5/2008, 13:55     +1   -1
Avatar

Che la tua spada resti affilata

Group:
Staff Manga
Posts:
5,756
Reputation:
+6
Location:
Alagaesia

Status:


CITAZIONE
# Andate su http://tea.nyaatorrents.org e votate sulla colonna di destra per Umisho. Grazie ai voti finora arrivati siamo arrivati a guadagnare 4 punti percentuale, ma non è ancora abbastanza. Possiamo fare di più! ^^

 
Top
Sk4nTvS
view post Posted on 7/5/2008, 19:47     +1   -1




votato
 
Top
view post Posted on 7/5/2008, 22:07     +1   -1
Avatar

Advanced Member

Group:
Member
Posts:
4,797
Reputation:
0

Status:


votato
 
Top
inuyasha80
view post Posted on 8/5/2008, 09:06     +1   -1




Un altro capitolo molto divertente, complimenti!
 
Top
view post Posted on 8/5/2008, 15:26     +1   -1

Junior Member

Group:
Member
Posts:
46
Reputation:
0

Status:


:D Grandi come sempre!
 
Top
view post Posted on 8/5/2008, 21:31     +1   -1
Avatar

Advanced Member

Group:
Member
Posts:
4,797
Reputation:
0

Status:


siete lenti però
 
Top
Watashiwa7
view post Posted on 9/5/2008, 00:44     +1   -1




Eh, lo so. Ma considera che per ogni capitolo si mobilitano qualcosa come sette persone, e che per ogni capitolo alleghiamo due color fatte interamente da noi. Le traduzioni sono controllate e ricontrollate decine di volte, i font cambiano a seconda delle situazioni e praticamente in ogni capitolo ce n'è uno nuovo. Senza contare che per la realizzazione dei credit perdiamo qualcosa come due giorni, a causa della scelta dello snapshot (che comporta rivedere l'anime in giapponese salvando una dozzina dei frame più belli/significativi).
E poi ci sarebbe anche quella cosa chiamata vita privata che non va presa sottogamba :P Certo, se passassimo le nostre intere giornate a tradurre umisho rilasceremmo un capitolo ogni tre giorni.
Su, in fondo non siamo così lenti. La media è di un capitolo ogni due settimane, che per una high quality è già una gran cosa. Se mi trovate due colorist potremmo andare anche più veloce ;) Un mare di tempo è speso sul come arrangiarci per le color -____-
 
Top
andreiguodala9
view post Posted on 9/5/2008, 06:54     +1   -1




Watashiwa7 non hai un indirizzo msn o qualcosa di simile? mi piacerebbe poter discutere su come si realizzano ottimi lavori come i vostri nella traduzione dei manga, te ne sarei molto grato.
 
Top
Sk4nTvS
view post Posted on 9/5/2008, 07:25     +1   -1




CITAZIONE (andreiguodala9 @ 9/5/2008, 07:54)
Watashiwa7 non hai un indirizzo msn o qualcosa di simile? mi piacerebbe poter discutere su come si realizzano ottimi lavori come i vostri nella traduzione dei manga, te ne sarei molto grato.

guarda che sotto ogni risposta, un po sotto la firma sono presenti dei bottoni. Uno mandi un mp l'altro dice il sito web e un altro di il contatto msn, che in questo caso è [email protected] .
 
Top
Watashiwa7
view post Posted on 9/5/2008, 12:09     +1   -1




T'ha già risposto esaustivamente Sk4nTvS ^^ Io aggiungo solo che se volete contattarmi per me è un piacere, mi piace tantissimo parlare di queste cose qui. E così penso tutti gli altri dello staff manga, indi non fatevi problemi ^___-
 
Top
Kozen_Doji87
view post Posted on 12/5/2008, 11:04     +1   -1




mi mobilito a colorare la nuova vista di mutan......

ehm.....

colorerò una bella vignetta intendevo!

Grazie a tutti per il supporto e pre le votazioni ^^
 
Top
view post Posted on 12/7/2008, 16:41     +1   -1
Avatar

Advanced Member

Group:
Member
Posts:
7,401
Reputation:
0
Location:
Isola del Molise

Status:


eccellente eccellente scarico subitissimo :D
 
Top
view post Posted on 8/10/2008, 12:39     +1   -1

Member

Group:
Member
Posts:
917
Reputation:
0
Location:
Pistoia

Status:


Ciao a tutti!
E' davvero un lavoro ben fatto, complimenti a tutto lo staff!
 
Top
27 replies since 2/5/2008, 14:56   588 views
  Share